บริการแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ

Sunday, February 21, 2010

แปลไทยเป็นอังกฤษ ทำไมต้องจ้างคนแปล ใช้โปรแกรมก็ได้ จริงหรือ?

Original paragraph
“ผลการศึกษาพบว่า ด้านพฤติกรรมการท่องที่ยวในอำเภอหัวหินของนักท่องเที่ยวผู้สูงอายุชาวไทย ส่วนใหญ่ใช้เวลาพัก 2 คืน ตัดสินใจมาด้วยตนเอง มาหัวหินปีละ 1-2 ครั้ง “

Translated by Google Translate
“The results showed that. ย surfing behavior on that of tourists in Hua Hin Thai elderly. Most of the time decided to stay 2 nights self 1-2 times per year to Hua Hin.”

การแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ไม่สามารถใช้โปรแกรมภาษาที่มีทั่วไปตามท้องตลาดได้ เพราะโครงสร้างของภาษาไทยกับอังกฤษไม่เหมือนกัน จากตัวอย่างด้านบนจะเห็นได้ว่า ภาษาอังกฤษที่ได้รับการแปลมีการเรียงคำในประโยคผิดหลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ การแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษจึงจำเป็นต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาในการแปลเท่านั้น

ต้องการแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ติดต่อผู้เชี่ยวชาญในการแปล เรามีทีมงานอาจารย์ในการแปลและตรวจสอบการใช้ภาษาให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์อังกฤษ

ผู้แปล / ตรวจ
- ชาวไทย ปริญญาโท ภาษาอังกฤษ ม.ธรรมศาสตร์
- ชาวอังกฤษ CELTA (การสอนภาษาอังกฤษ) จาก Cambridge University

อัตราค่าบริการ
อัตราค่าบริการจะอ้างอิงที่กระดาษขนาด A4 ตัวอักษร Cordia New ขนาด 16 point หรือ Times New Roman ขนาด 14 point เป็นมาตรฐาน
1 หน้า A4 ไม่เกิน 25 บรรทัด ขอบกระดาษ หน้า หลัง 2 ซม.
ราคา 300 บาท ต่อ 1 หน้า

หมายเหตุ : ราคาอาจมีการเปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับรายละเอียด ดังนี้
- ความยากง่ายของเนื้อหา
- ระยะเวลาที่ต้องการรับงาน (ด่วน หรือ ปกติ)

0 comments:

Post a Comment

About This Blog

Admission , GAT , O-Net, TU GET , CU TEP , เตรียมสอบ , สอบเข้า, เตรียมอุดม , มหาวิทยาลัย

Followers

  © Blogger template The Professional Template II by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP